martes, 8 de mayo de 2012

Mi vitrina de farmacia....My apothecary cabinet

Como conté al mostrar mi cocina, tengo un mueble grande que era de un viejo almacén donde puedo ver todos los días mis queridas tazas y platos infantiles.

As I have told you when I showed my kitchen, I have a big cupboard which belonged to a grocer's shop where I can see my loved children's cups and plates.




  

Pero ustedes saben cómo es la vida del coleccionista...y se siguen sumando tazas y platos... hueveras...libros infantiles.... y tuve que sumar otro mueble donde ubicarlos.
Es una vieja vitrina de farmacia de puertas corredizas y el fondo -contra la pared- también es de vidrio, ya que es el lado que estaba de frente a los clientes, mientras el vendedor podía tomar por atrás los productos.

But you know how collector's life is...more cups....plates....egg cups...storybooks....and I needed more furniture.
It's an old apothecary cabinet, with sliding doors and the back side -close to the wall- is glass, which was in front of costumers, while the seller took the products from the other side.  



Me gustó dejarla -igual que el otro mueble y el mostrador- con la pintura gastada tal como estaba, con las marcas del paso del tiempo

I decided to leave the old green paint allthough it's peely




Miremos un poco adentro. Por ahora ubiqué algunos bowls, platos y tazas infantiles

Let's take a peek inside. I put some children's bowls, plates and dishes 





Y después de motivos de circo, camiones y el áspero Brutus de Popeye, pasemos por un sector más femenino, el cuento "Coca la colegiala" (Ediciones Sigmar, Colección Chiquitos, de 1961, alguno los recuerda o todos muy jóvenes por ahí?) y una versión de Heidi  más antigua aún y en inglés acompañan este jueguito tan "rosa".

And after those pictures of circus, trucks and rugh Brutus (Bluto?) from Popeye, let's go to a more girly group of things, a story called "Coca, la colegiala" ("Coca, the pupil", Ediciones  1961)) and a Heidi version close to a very "pink" children set.


 Un par de platos térmicos, de esos que se llenaban de agua caliente para que no se enfríe la comida del bebé, claro, ni hablar de microondas todavía. Ya llegará el post mostrando varios más

In these ones the ceramic plates are fixed into the metal bases, that allows hot water to be poured into it to keep baby food warm. I'll soon write a post showing more plates like these.

 

 Por acá un jarrito con un novio declarando su amor, otro plato de bebé, algunas hueveras, con un cuento "Les belles images" que me atrapó con sus hermosos dibujos. Sí, bastante presencia de gallinas por acá...

Here a mug with a proposal, a deep sided baby bowl, some egg cups, together with a book, "Les belles images" that caught me with its cute pictures. Yes, many chickens here....



Y aunque el interés principal es la vajilla, no nos pudimos resistir a tener algunos cubiertos de niños

And allthough my principal interest is collecting dishes, I couldn't resist to have some children's flatware



Tampoco a seguir sumando algunas mini guiseras 

Also some mini tureens


La que asoma en la foto anterior es esta vieja lata de Toddy, en la base está su fecha, dice "1938- Apto para años 1939-40" 

After them you can see an old Toddy's can (a pre-mixed chocolate milk), in the bottom "1938- Suitable years 1939-40"



También hay lugar para el romanticismo en estas tazas con leyenda. Si quieren ver más acá. 

There's also place for romanticism with these cups with messages. If you want to see more here


Y volviendo a lo infantil, bandejas y platitos y conjuntos de tazas y platos

And back to kid's stuff, some trays, little plates and teacups with saucers




 Me encantó ubicar todo en la nueva vitrina pero....sigue faltándome lugar para todos mis tesoros...

I was very happy placing everything in my cabinet but.... I'm still needing more place for my treasures....

Hasta la próxima!
Besos!

See you soon!
Kisses!

24 comentarios:

  1. Qué tremenda la recontra enormetota colección!!!!!!!!! obvio que no te alcanza el lugar! me encantó que encima re-didáctica contextualizás la vajilla con objetos, libros, etc, nena: lo tuyo de MUSEO con mayúscula y hermoso que lo compartas!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Gise! Qué suerte que te gustó. Sí, a partir de la vajilla me estoy enganchando mucho con los libros y por qué no algún juguete de esos niños de hace años.
      Me gustó lo de "contextualizar".
      Besos. Silvina.

      Eliminar
  2. What an awesome and wonderful collection of fine things you have. I really enjoyed seeing them.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    2. Thank you for visiting LV! I enjoy collecting very much!
      Besos. Silvina.

      Eliminar
  3. What a delightful collection of sweet children's dishes and wonderful shelves and cabinets to display them in!
    Be a sweetie,
    Shelia ;)

    ResponderEliminar
  4. Oh my gosh, I'm pea green with envy over here! What a wonderful collection you have and I adore your display cases, so wonderful. Thanks so much for sharing your lovely things with us.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Thank you very much, Sally! I'm so happy that you enjoy them!
      Besos. Silvina.

      Eliminar
  5. Wow! Just wow! Those cabinets with your dishes and teacups are just amazing! I'd love to look at those every day- so beautiful!!

    Yes, feel free to link up if you show children's books with your dishes. I know the people who read my blog would love to look at your collection, too!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. OK, I've just joined your great party. I'm so happy I found it, and I'm also visiting the other wonderful blogs!
      Kisses! Silvina.

      Eliminar
  6. hola silvina!!!!!!!!!qué preciosuraa!!! las vitrinas le hacen el honor a todos tus tesoritos!!!!! son una belleza !!!!!!!!!me ncantaaaaaaa todo! y qué lindo que nos lo compartas!!!!!!!!besos enormes silvina!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Ale! Me alegro que te hayan gustado.
      Ahora entendés por qué me mató tu Pulgarcito, no? Tus latitas son geniales!
      Besos.

      Eliminar
  7. Hola!!
    Es la primera vez que visito tu blog y quede totalmente enamorada de tus tesoros.
    Esa vajilla es adorable y llena de historias.
    De niña tenia un plato termico,lo recuerdo aun.
    Un gusto conocerte.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Jorgelina, me alegro que te hayan gustado!
      Yo también visité tu blog, quedé fascinada con esos muñequitos de papel....son preciosos! Muy lindo todo.
      Un gusto también para mí conocerte.

      Eliminar
  8. Por favor...que maravilla,que maravilla,que maravilla...me encanta el mueble y me encanta todo lo que en él contiene..me quedo por aquí porque tu blog es MARAVILLOSO..TE SIGO,SIN NINGUNA DUDA!!!BSS,Silvina!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias! Bienvenida!
      Yo también te sigo, entre esos platitos y las fotos de Paul....
      Besos!

      Eliminar
  9. todo tan lindo....
    Patry.colo

    ResponderEliminar
  10. No sé qué me gusta mas...las tazas o las vitrinas..TODO! y el espacio !!! Si yo pongo ese mueble aca, duermo en el balcon, ja ja!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Cristina! Vos sabés cómo es ésto, son tan lindas para mí que no me puedo resistir...y la cantidad de platos que tengo guardados y no se ven... Besos!

      Eliminar
  11. que hermosa coleccion mis felicitaciones!!!

    ResponderEliminar
  12. I love your cupboards, and your amazing collection of children's dishes!!!!

    ResponderEliminar
  13. I am in love with your chippy green grocer's island, buffet and apothecary! Treasures! So beautiful with age! Bravo!-Aimee

    ResponderEliminar

01 09 10